سلام من مهرانم و برای تکمیل صحبت هام در مقاله “ریز نمرات (Transcripts) و دانشنامه دانشگاه آزاد” یه سری نکات مهم ترجمه مدارک رو اینجا براتون توضیح میدم.
توی این مقاله، قصد دارم به چند تا سوال پر تکرار پاسخ بدم:
- تفاوت ترجمه رسمی و ترجمه غیر رسمی چیه؟
- برای اپلای چه مدارکی ترجمه بشن؟
- هزینه ترجمه مدارک چطور برآورد میشه؟
- چند نسخه ترجمه مدارک لازمه؟
- آیا تاریخ ترجمه مهمه؟
- کدوم دارالترجمه بهتره؟
- آیا مهر مترجم برای آمریکا کافیه؟
- اگه هنوز مدرک دانشگاهمون آزاد نشده چیکار کنیم؟
1. تفاوت ترجمه رسمی و ترجمه غیر رسمی
ترجمه رسمی، مهر رسمی داره و روی سربرگ معتبر رسمی دارالترجمه انجام میشه. برای مثال وقتی ریز نمرات قابل ترجمه رو از دانشگاهتون تحویل گرفتید به راحتی میتونید ترجمه رسمی هم داشته باشید. ولی در مواقعی که مدرک شما “اعتبار ترجمه” نداره، میتونید از دارالترجمه هایی که به صورت غیر رسمی و فقط به عنوان یک مترجم، کار ترجمه رو انجام میدن کمک بگیرید. در این حالت ترجمه روی سربرگ رسمیشون نیست و مهرش هم غیر رسمی خواهد بود.
2. ترجمه مدارک برای اپلای آمریکا
عموما برای اپلای کردن، داشتن ترجمه ریز نمرات و دانشنامه (مدرک دانشگاه) کافیه. مگر اینکه دانشگاه مدرک خاص دیگه ای مثل شناسنامه رو ازتون درخواست کرده باشه. قبل از بردن مدارک به دارالترجمه این موضوع رو بررسی کنید تا وقتتون تلف نشه و هزینه الکی هم نکنید.
3. هزینه ترجمه مدارک مهاجرت تحصیلی
برای برآورد هزینه های ترجمه، حتما قبل از مراجعه حضوری، سایت دارالترجمه مورد نظرتون رو چک کنید که یه ذهنیتی از هزینه ها داشته باشید و براش برنامه ریزی کنید. پیشنهاد میکنم درباره کیفیت کارشون هم پرس و جو کنید. همچنین لیست کامل هزینهها و قیمت ترجمه رسمی مصوب کانون مترجمان رسمی ایران به نشانی iacti.ir رو هم بررسی و با قیمت های دارالترجمه مقایسه کنید. البته اگه مشکل مالی ندارید و براتون مطرح نیست، فقط با سوال از اطرافیان، دانشجوهای دیگه و غیره، بررسی کنید که کیفیت کارشون خوب باشه.
4. تعداد نسخه ترجمه مورد نیاز
معمولا هزینه ای که برای هر نسخه اضافه ترجمه پرداخت میکنید، برابر با درصدی از هزینه اولیه است. مثلا ممکنه بابت هر نسخه اضافی سی درصد مبلغ اول رو ازتون دریافت کنن. پیشنهاد میکنم هر تعداد ترجمه ای که دانشگاه ازتون خواسته، یک یا دو نسخه اضافه تر هم همون موقع تهیه کنید که اگه لازمتون شد دوباره مجبور به پرداخت هزینه اولیه نشید. چون اگه بعدا برید و درخواست نسخه اضافه تر بدید، هزینه کامل رو از شما دریافت میکنن. معمولا 2 یا 3 نسخه در مجموع کافی و محتاطانه هست.
5. اهمیت تاریخ ترجمه
یه سری مدارک مثل ریز نمرات یا دانشنامه هیچوقت تغییر نمیکنن، پس تاریخ ترجمه تاثیری روی اعتبار ترجمه نداره و تا ابد میتونید از همون ترجمه ی اولیه استفاده کنید. ولی یه سری مدارک مثل شناسنامه که متغییر هستن (ازدواج، فرزند)، ترجیحا تاریخ ترجمه دوری نداشته باشن.
6. کیفیت کار دارالترجمه
قطعا کیفیت کار دارالترجمه اهمیت داره. مثلا بعضی از دارالترجمه ها قبل از شروع کار، ازتون صفحه اول پاسپورت، تاریخ تولد میلادی، عناوین صحیح دروس تخصصیتون رو دریافت میکنن یا نام دانشگاه و خودتون رو باهاتون چک میکنن تا ضریب خطارو کم کنن. ولی شما به همین اکتفا نکنید و حتما ازشون بخواید بعد از ترجمه، اول یک نسخه رو براتون ایمیل کنن تا اگه مورد تاییدتون بود و ایرادی نداشت پرینت بگیرن (99% چندتا ایراد خواهد داشت). مدت زمان کارشون رو هم از قبل پرس و جو کنید.
7. مهر های ترجمه مدارک اپلای آمریکا
برای اپلای کردن و مهاجرت تحصیلی به آمریکا، مهر مترجم کافیه و نیازی به مهر دادگستری و وزارت امور خارجه ندارید پس براش هزینه نکنید. در کل پروسه اپلای و ویزا گرفتن؛ تنها مدرکی که احتیاج به مهر دادگستری و وزارت امور خارجه داره، سند ازدواج شماست که باید برای مصاحبه به سفارت ارائه بدید (اگه متاهلید) . هیچ جای دیگه به این مهر احتیاج ندارید.
8. ترجمه مدارک قبل از آزادسازی مدرک
اگه هنوز موفق به آزادسازی مدرک خودتون نشدید، میتونید ریزنمرات و مدرک موقت رو به صورت غیر رسمی ترجمه کنید چون داخلشون عبارت “فاقد ارزش ترجمه” ذکر شده. با دانشگاه مقصد مکاتبه کنید و شرایط رو توضیح بدید، بهشون تعهد بدید که اگه پذیرش گرفتید براشون نسخه رسمی داخل پاکت مهر و موم شده رو ارسال خواهید کرد و به این شرط شاید قبول کنن. اگه دانشگاه با این روند موافقت کرد، حتی خودتون هم میتونید کارهای ترجمه رو انجام بدید و نیاز به مترجم هم ندارید.
نکته: اغلب دانشگاه های آمریکا قبول میکنن که در مرحله ی اول اپلای با مدارک غیررسمی اپلای کنید اما تک و توک هم هستن که قبول نمیکنن و چاره ای ندارید جز اینکه بیخیالشون بشید.
امیدوارم این مقاله براتون مفید باشه. ویدیو زیر رو هم حتما ببینید.
برای دیدن مطالب دیگر وبسایت و کانال یوتیوب کلیک کنید.